ОБРАЗОВАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
- Окончила Гейдельбергский университет, получив квалификацию «дипломированный письменный переводчик русского и английского языков»
с дополнительной специальностью «юриспруденция» - Успешно прошла дуальное профессиональное обучение по специальности «устный перевод» в Министерстве иностранных дел Германии, Бонн
- Успешно сдала государственный экзамен на присвоение квалификации «устный переводчик русского языка»
- Получила дополнительную квалификацию «преподаватель немецкого языка как иностранного»
- Получила дополнительную квалификацию «аккредитованный преподаватель межкультурных тренингов» (программа «Xpert CCS®»)
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И КВАЛИФИКАЦИИ
- с 2012 года – дополнительная профессиональная деятельность в качестве аккредитованного преподавателя межкультурных тренингов
- с 2007 года – дополнительная профессиональная деятельность в качестве сертифицированного преподавателя немецкого языка как иностранного
- с 1990 года – профессиональная деятельность в качестве дипломированного
и присяжного переводчика со специализацией в таких областях, как юриспруденция, экономика, политика, культура, журналистика, кино и телевидение (прежде всего, для культурного телеканала ARTE) - 1989-1990 гг. – руководитель службы иностранных языков и пресс-референт в Генеральном консульстве Германии в Ленинграде (нынешний Санкт-Петербург)
- 1989-1990 гг. – работа по совместительству в должности редактора в художественном издательстве «Аврора», Ленинград
- 1987-1989 гг. – работа в службе иностранных языков при Посольстве Германии в Москве
- 1983-1987 гг. – преподавание русского и английского языков
Birgit Kapper-Wichtler
+49 (0) 6782 9168
info(at)sprachart.com